یکی از راههای موثر یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ و موسیقی است و در هر زبان، نقشی کاربردی و مهم ایفا میکند. یکی از متداولترین سوالات زبان آموزان، چگونگی تاثیر آهنگ خارجی در افزایش تسلط بر زبان انگلیسی است.
در این مقاله به صورت مفصل به تاثیر موسیقی در آموزش اصطلاحات انگلیسی، نقش و کاربرد آن پرداخته و دو ترانه انگلیسی را به عنوان مثال و به همراه هم بررسی میکنیم.
اگر شما نیز بهدنبال راههای بهتر و هوشمندانهتر برای تسلط بر زبان انگلیسی هستید، با ما همراه باشید تا به بررسی دو نمونه از متن ترانه انگلیسی و اصطلاحات موجود در آن بپردازیم.
یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Fairy tale
خواننده: Alexander rebok (الکساندر ریباک)
Years ago, when I was younger
سالهای پیش، وقتی که جوانتر بودم
I kinda liked a girl I knew
یه جورایی دختری رو که میشناختم رو دوست داشتم
She was mine, and we were sweethearts
اون مال من بود و ما معشوق هم بودیم
That was then, but then it’s true
این مال قبلا بود، البته بعدش به حقیقت پیوست
♪♪♪
I’m in love with a fairytale
من عاشق دختری از افسانه پریان هستم (دختر شاه پریون)
even though it hurts
با وجودی که [روحم رو] آزار میده
Cause I don’t care if I lose my mind
چون مهم نیست اگه خل شم
I’m already cursed
من همین الان هم نفرین شدم
♪♪♪
Every day we started fighting
هر روز با هم دعوا میکردیم
every night we fell in love
و شبها عاشق بودیم
No one else could make me sadder
هیچکس نمیتونست من رو از این ناراحتتر کنه
but no one else could lift me high above
البته کس دیگهای هم نمیتونست انقدر من رو به اوج برسونه
♪♪♪
I don’t know what I was doing
نمیدونم چیکار داشتم میکردم
when suddenly, we fell apart
وقتی که یهو از هم جدا شدیم
Nowadays, I cannot find her
این روزها، نمیتونم پیداش کنم
But when I do, we’ll get a brand new start
اما اگر پیداش کنم، شروعی تازه رو با هم خواهیم داشت
♪♪♪
Kinda: یه جورایی ( kind of )
Fairytale: افسانه شاه و پریان
I’m in love with a fairytale: من عاشق یه پری شدم
I Lose my mind: عقلم رو از دست میدم
Lift me high above: من رو به اوج برسان
Fell apart= fall apart: جدا شدن
Brand new: تازه
In love: عاشق
Im in love: من عاشقم
یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Roar
خواننده: کیتی پری (katy perry)
I used to bite my tongue and hold my breath
من همیشه عادت داشتم که زبونم رو گاز بگیرم و نفسم رو حبس کنم
Scared to rock the boat and make a mess
میترسیدم که قایق رو چپ کنم و یه گندی بزنم
So I sat quietly, agreed politely
پس آروم و بیصدا نشستم و مودبانه موافقت کردم
I guess that I forgot I had a choice
حدس میزنم که فراموش کردم که یک انتخاب داشتم
I let you push me past the breaking point
بهت اجازه دادم که منو هل بدی به جنون نزدیک کنی.
I stood for nothing, so I fell for everything
من واسه «هیچی» ایستادگی کردم پس برای هر چیزی خم شدم
You held me down, but I got up
تو منو به زیر انداختی اما من بلند شدم
Already brushing off the dust
همین الان هم دارم گرد و خاکها رو میتکونم
You hear my voice, you hear that sound
تو صدام رو میشنوی تو اون نوا رو میشنوی
Like thunder, gonna shake the ground
مثل توفان میخواد زمین رو بلرزونه
You held me down, but I got up
تو منو به زیر انداختی اما من بلند شدم
Get ready cause I’ve had enough
آماده شو چون من به اندازه کافی تحمل کردم
I see it all, I see it now
همه چی رو میبینم، الان تازه دارم میبینم
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
من چشمایی تیزی دارم.آتش,رقصیدن درمیان آتش
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
چون من یک پهلوانام و تو قراره صدای غرش منو بشنوی
Louder, louder than a lion
بلندتر,بلندتر از صدای غرش یک شیر
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
چون من یک پهلوانام و تو قراره صدای غرش من رو بشنوی
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
تو صدای غرش من رو میشنوی
Now I’m floating like a butterfly
حالا من مثل یک پروانه روی آب شناور هستم
Stinging like a bee I earned my stripes
مثل یک زنبور نیش میزنم، من جایگاه و احترامم رو بدست آوردم
I went from zero, to my own hero
از صفر شروع کردم تا به قهرمان خودم تبدیل شدم
اصطلاحات مرتبط با موسیقی غرش
to rock the boat: جایی رو بهم زدن/ زیر همه چیز زدن
Make a mess: گند زدن/ خرابکاری به بار آوردن/ کثیف کردن
Held me down: hold me down : پایین کشیدن/ استعاره از درجا زدن
Brushing off the dust: تکاندن گرد و خاک : استعاره از اینکه بعد از یک شرایط سخت خودم رو پیدا کنم/ خودم رو جمع و جور کنم
I’ve had enough: دیگه بسمه/به اندازه کافی سرم اومده
Eyes of a tiger: چشمان ببر داشتن استعاره از تیز بین بودن
I went from zero. To my own hero: از هیچی به همه چیز رسیدم
I earned my stripes : به معنای درجه نظامی است اما در شعر به معنای اشاره به انجام کارها و گذراندن سختیها برای رسیدن به جایگاه قابل احترام است
Cause I am a champion: من یک قهرمانم/ من برندم.
چرا موسیقی در یادگیری زبان موثر است؟
موسیقی یکی از لذتهای ساده زندگی است اما در عین حال میتواند به شما در یادگیری زبان انگلیسی نیز کمک کند. در ادامه به تاثیر ارزشمند در هنگام یادگیری یک زبان خارجی میپردازیم.
برای زبان آموزان، موسیقی میتواند ابزار موثری برای یادگیری زبان انگلیسی باشد. وقتی آهنگی را میشنوید که بارها و بارها تکرار میشود، سعی کنید کلمات آن را یادداشت و آن را حفظ کنید؛ هنگام هم خوانی با خواننده، هم از آهنگ لذت میبرید، هم معنی آهنگ، کلمات و اصطلاحات آن را متوجه شده و همراه با سرگرمی، مهارت مکالمه و لیستنینگ خود را تقویت کردهاید.
علاوه بر این، آهنگها میتوانند به شما در درک معنای کلمات در متون مختلف کمک کنند. هنگامی که به آهنگی گوش میدهید، معمولاً میتوانید معنای کلمات ناآشنا را بر اساس بقیه اشعار حدس بزنید با گوش دادن به نحوه استفاده از کلمات در متن، میتوانید دستور زبان انگلیسی را درک کنید.
هنگامی که همراه با آهنگهای مورد علاقه خود آواز میخوانید، انگیزه و اشتیاق شما برای یادگیری زبان انگلیسی بیشتر خواهد شد. در نتیجه، یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ نه تنها سرگرم کننده است، بلکه روشی موثر برای تمرین بیشتر و بهبود مهارتهای زبانی شماست.
یک آهنگ خاص ممکن است توجه شما را جلب کند و آن را بارها گوش داده و در ذهن خود پخش کرده و با این کار اصطلاحات و ساختارهای دستوری را بهتر یاد بگیرید. بعداً متوجه خواهید شد که این کلمات و ساختارهای دستور زبان به هنگام صحبت و مکالمه، اصطلاحا «ناخواسته از دهان شما بیرون میآیند» زیرا آنها را بارها در یک آهنگ شنیده و به خاطر سپردهاید!
حفظ کلمات و اصطلاحات انگلیسی به کمک موسیقی
بین موسیقی و حافظه، ارتباط قوی وجود دارد؛ مناطق مشابهی از مغز، هنگام گوش دادن یا پخش موسیقی و صحبت کردن یا پردازش زبان فعال میشوند. طبق تحقیقات دانشگاه ادینبورگ (Edinburgh)، خواندن کلمات یا عبارات خارجی به صورت آهنگ، باعث بهتر به خاطر سپردن و یاداوری راحتتر میشود.
ترانههای خارجی حاوی واژگان و اصطلاحات دنیای موسیقی است و از آنجایی که مخاطبان مورد نظر انگلیسی زبان هستند، آهنگها و موسیقی مدرن شامل اصطلاحات و عبارات محاورهای بهروز است. در واقع پس از مدت کوتاهی فراموش کردن آنها تقریبا غیرممکن خواهد بود.
افزایش سرعت یادگیری به کمک موسیقی
«اثر موتزارت» پدیدهای است که از نام موزیسین مشهور، Wolfgang Amadeus Mozart برداشت شده است. این پدیده به این مفهوم است که گوش دادن به موسیقی کلاسیک توانایی شما را برای انجام فعالیتهای ذهنی مانند یادگیری افزایش میدهد.
رابطه ما با موسیقی عمیق، قدرتمند و بسیار ارزشمند است. گوش کردن به موسیقی میتواند احساسات را برانگیحته و به وجد آورد، بر خلق و خوی ما تأثیر بگذارد و آرامش ذهنی و جسمی ما را افزایش دهد. وقتی چیزی روی احساسات شما تاثیر بگذارد، مطمئناً بیشتر در خاطر شما خواهد ماند؛ بنابراین استفاده از موسیقی در هنگام یادگیری زبان انگلیسی، به شما در فراگیری بهتر اصطلاحات مرتبط آن کمک میکند.
راهی برای شروع گفتگو با بومی زبانان
هنگامی که انگلیسی را با آهنگ یاد میگیرید، چیزی فراتر از مهارتهای زبانی بدست میآورید. موسیقی به شما بینشی در مورد فرهنگ، نحوه تفکر و احساس انگلیسی زبانان در تمام دنیا میدهد. آشنایی با یک آهنگ معروف از یک موزیسین مشهور این لطف را دارد که با دوستان انگلیسی زبان خود نیز در مورد آن صحبت کنید یا دوستانی جدید از این راه در شبکههای اجتماعی پیدا کنید.
چه نوع آهنگ خارجی برای یادگیری زبان مناسب است؟
بهترین نوع آهنگ برای گوش دادن، آهنگهایی است که داستانی تعریف میکنند. با گوش دادن به این آهنگها، درک و تجسم آنچه خواننده میگوید آسانتر خواهد بود.
موسیقی انگلیسی انتخاب کنید که از اصطلاحات انگلیسی «روزمره» استفاده میکند. متن ترانه باید دارای کلمات پرکاربرد باشد و نباید برای شما خیلی آسان یا خیلی سخت باشد. در انتهای مقاله شما را با دو ترانه که برای آموزش زبان انگلیسی مناسب هستند آشنا کرده و سپس به تفسیر اصطلاحات موجود در ترانه خواهیم پرداخت.
چه نوع موسیقی برای یادگیری زبان مناسب نیست؟
موسیقی رپ یا آهنگهایی خواننده در آن تند خوانده و مبهم کلمات را به کار میبرد، مناسب نیست، چرا که این نوع آهنگها اغلب از کلمات یا عبارات نامناسب استفاده کرده و به موضوعات فرهنگی مبهم اشاره میکنند یا از کلمات به روشهای غیرعادی استفاده میکنند که حتی افراد بومی نیز برای درک آن مشکل دارند.
نکته آخری که باید به آن توجه کنید، این است که گاهی اوقات خوانندهها اشعار را با توجه به سبک و تاثیر پذیری بیشتر آهنگ، به وضوح بیان نمیکنند. بنابراین، شاید سبکهای راک کلاسیک، هوی متال، هیپ هاپ یا موسیقی رپ گزینه خوبی برای شروع یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ نباشد.
انواع موسیقی به انگلیسی و سبکهای آن
MUSIC OF LATIN AMERICA
SINGING EASY LISTENING DANCE MUSIC ALTERNATIVE ROCK AFRICAN-AMARICAN MUSIC HOUSE MUSIC TECHNO SKA LATIN MUSIC PUNK ROCK CHRISTIAN MUSIC JUNGLE MUSIC PROGRESSIVE ROCK SOUNDTRACK CHILDREN’S MUSIC ROCK AND ROLL SALSA MUSIC MUSIC OF THE US TEJANO MUSIC ELECTRONICA DRUM AND BASS |
Popular music
ROCK POP HIP HOP Rhythm and blues JAZZ CLASSICAL MUSIC BLUES COUNTRY MUSIC REGGAE ELECTRONIC MUSIC SOUL MUSIC HEAVY METAL ELECTRONIC DANCE MUSIC FOLK MUSIC FUNK WORLD MUSIC NEW-AGE MUSIC DISCO INSTRUMENTAL
|
MUSIC OF LATIN AMERICA
SINGING EASY LISTENING DANCE MUSIC ALTERNATIVE ROCK AFRICAN-AMARICAN MUSIC HOUSE MUSIC TECHNO SKA INDUSTRIAL MUSIC VOCAL MUSIC INDIE ROCK FLAMENCO MUSIC OF ASIA ART MUSIC DUBSTEP
|
سخن آخر
موسیقی به دلیل نوا و ضرب آهنگی که دارد در ذهن بیشتر مانده و با تکرار بیشتر هر مزمون و مفهومی را به خوبی در مغز جا میاندازد.
از آنجا که زبان انگلیسی امروزه یک دانش حیاتی است و برای یادگیری آن، فقط شرکت در کلاسهای آموزشی مختلف کافی نیست؛ برای یادگیری و پیشرفت هر چه سریعتر در زبان انگلیسی، باید تمرین کنید، چه تمرینی بهتر از گوش دادن به موسیقی و لذت بردن از آن؟
همانطور که در مقاله بالا اشاره کردیم زمانی که شما به یک نوا یا آهنگ دل میبازید به مرور عبارات را تکرار میکنید و در عین حال در مهارت شنیداری، لحن زبان و تلفظ اصطلاحات بهتر شده و تمرین میکنید.
یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ از بهترین راههای آموزش زبان در هر سنی است.
دیدگاهتان را بنویسید