نحوه یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

نحوه یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

یکی از راه‌های موثر یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ و موسیقی است و در هر زبان، نقشی کاربردی و مهم ایفا می‌کند. یکی از متداول‌ترین سوالات زبان آموزان، چگونگی تاثیر آهنگ خارجی در افزایش تسلط بر زبان انگلیسی است.

در این مقاله به صورت مفصل به تاثیر موسیقی در آموزش اصطلاحات انگلیسی، نقش و کاربرد آن پرداخته و دو ترانه انگلیسی را به عنوان مثال و به همراه هم بررسی می‌کنیم.

اگر شما نیز به‌دنبال راه‌های بهتر و هوشمندانه‌تر برای تسلط بر زبان انگلیسی هستید، با ما همراه باشید تا به بررسی دو نمونه از متن ترانه انگلیسی و اصطلاحات موجود در آن بپردازیم.

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Fairy tale

 خواننده: Alexander rebok (الکساندر ریباک)

Years ago, when I was younger
سال‌های پیش، وقتی که جوان‌تر بودم
I kinda liked a girl I knew
یه جورایی دختری رو که می‌شناختم رو دوست داشتم
She was mine, and we were sweethearts
اون مال من بود و ما معشوق هم بودیم
That was then, but then it’s true
این مال قبلا بود، البته بعدش به حقیقت پیوست
♪♪♪
I’m in love with a fairytale
من عاشق دختری از افسانه پریان هستم (دختر شاه پریون)
even though it hurts
با وجودی که [روحم رو] آزار میده
Cause I don’t care if I lose my mind
چون مهم نیست اگه خل شم
I’m already cursed
من همین الان هم نفرین شدم
♪♪♪
Every day we started fighting
هر روز با هم دعوا می‌کردیم
every night we fell in love
و شب‌ها عاشق بودیم
No one else could make me sadder
هیچکس نمی‌تونست من رو از این ناراحت‌تر کنه
but no one else could lift me high above
البته کس دیگه‌ای هم نمی‌تونست انقدر من رو به اوج برسونه
♪♪♪
I don’t know what I was doing
نمیدونم چیکار داشتم می‌کردم
when suddenly, we fell apart
وقتی که یهو از هم جدا شدیم
Nowadays, I cannot find her
این روزها، نمی‌تونم پیداش کنم
But when I do, we’ll get a brand new start
اما اگر پیداش کنم، شروعی تازه رو با هم خواهیم داشت
♪♪♪

Kinda: یه جورایی ( kind of )
Fairytale: افسانه شاه و پریان
I’m in love with a fairytale: من عاشق یه پری شدم
I Lose my mind: عقلم رو از دست میدم
Lift me high above: من رو به اوج برسان
Fell apart= fall apart: جدا شدن
Brand new: تازه
In love: عاشق
Im in love: من عاشقم

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Roar

خواننده: کیتی پری (katy perry)

I used to bite my tongue and hold my breath

من همیشه عادت داشتم که زبونم رو گاز بگیرم و نفسم رو حبس کنم

Scared to rock the boat and make a mess

میترسیدم که قایق رو چپ کنم و یه گندی بزنم

So I sat quietly, agreed politely

پس آروم و بی‌صدا نشستم و مودبانه موافقت کردم

I guess that I forgot I had a choice

حدس میزنم که فراموش کردم که یک انتخاب داشتم

I let you push me past the breaking point

بهت اجازه دادم که منو هل بدی به جنون نزدیک کنی.

I stood for nothing, so I fell for everything

من واسه «هیچی» ایستادگی کردم پس برای هر چیزی خم شدم

You held me down, but I got up

تو منو به زیر انداختی اما من بلند شدم

Already brushing off the dust

همین الان هم دارم گرد و خاک‌ها رو می‌تکونم

You hear my voice, you hear that sound

تو صدام رو می‌شنوی تو اون نوا رو میشنوی

Like thunder, gonna shake the ground

مثل توفان میخواد زمین رو بلرزونه

You held me down, but I got up

تو منو به زیر انداختی اما من بلند شدم

Get ready cause I’ve had enough

آماده شو چون من به اندازه کافی تحمل کردم

I see it all, I see it now

همه چی رو می‌بینم، الان تازه دارم می‌بینم

I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire

من چشمایی تیزی دارم.آتش,رقصیدن درمیان آتش

Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar

چون من یک پهلوان‌ام و تو قراره صدای غرش منو بشنوی

Louder, louder than a lion

بلندتر,بلندتر از صدای غرش یک شیر

Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar

چون من یک پهلوان‌ام و تو قراره صدای غرش من رو بشنوی

Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar

تو صدای غرش من رو می‌شنوی

Now I’m floating like a butterfly

حالا من مثل یک پروانه روی آب شناور هستم

Stinging like a bee I earned my stripes

مثل یک زنبور نیش می‌زنم، من جایگاه و احترامم رو  بدست آوردم

I went from zero, to my own hero

از صفر شروع کردم تا به قهرمان خودم تبدیل شدم

 

اصطلاحات مرتبط با موسیقی غرش

to rock the boat: جایی رو بهم زدن/ زیر همه چیز زدن

Make a mess: گند زدن/ خرابکاری به بار آوردن/ کثیف کردن

Held me down: hold me down : پایین کشیدن/ استعاره از درجا زدن

Brushing off the dust: تکاندن گرد و خاک : استعاره از اینکه بعد از یک شرایط سخت خودم رو پیدا کنم/ خودم رو جمع و جور کنم

I’ve had enough: دیگه بسمه/به اندازه کافی سرم اومده

Eyes of a tiger: چشمان ببر داشتن استعاره از تیز بین بودن

I went from zero. To my own hero: از هیچی به همه چیز رسیدم

I earned my stripes : به معنای درجه نظامی است اما در شعر به معنای اشاره به انجام کارها و گذراندن سختی‌ها برای رسیدن به جایگاه قابل احترام است

Cause I am a champion: من یک قهرمانم/ من برندم.

 

چرا موسیقی در یادگیری زبان موثر است؟

موسیقی یکی از لذت‌های ساده زندگی است اما در عین حال می‌تواند به شما در یادگیری زبان انگلیسی نیز کمک کند. در ادامه به تاثیر ارزشمند در هنگام یادگیری یک زبان خارجی می‌پردازیم.

برای زبان آموزان، موسیقی می‌تواند ابزار موثری برای یادگیری زبان انگلیسی باشد. وقتی آهنگی را می‌شنوید که بارها و بارها تکرار می‌شود، سعی کنید کلمات آن را یادداشت و آن را حفظ کنید؛ هنگام هم خوانی با خواننده، هم از آهنگ لذت می‌برید، هم معنی آهنگ، کلمات و اصطلاحات آن را متوجه شده و همراه با سرگرمی، مهارت مکالمه و لیستنینگ خود را تقویت کرده‌اید.

علاوه بر این، آهنگ‌ها می‌توانند به شما در درک معنای کلمات در متون مختلف کمک کنند. هنگامی که به آهنگی گوش می‌دهید، معمولاً می‌توانید معنای کلمات ناآشنا را بر اساس بقیه اشعار حدس بزنید با گوش دادن به نحوه استفاده از کلمات در متن، می‌توانید دستور زبان انگلیسی را درک کنید.

هنگامی که همراه با آهنگ‌های مورد علاقه خود آواز می‌خوانید، انگیزه و اشتیاق شما برای یادگیری زبان انگلیسی بیشتر خواهد شد. در نتیجه، یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ نه تنها سرگرم کننده است، بلکه روشی موثر برای تمرین بیشتر و  بهبود مهارت‌های زبانی شماست.

یک آهنگ خاص ممکن است توجه شما را جلب کند و آن را بارها گوش داده و در ذهن خود پخش کرده و با این کار اصطلاحات و ساختارهای دستوری را بهتر یاد بگیرید. بعداً متوجه خواهید شد که این کلمات و ساختارهای دستور زبان به هنگام صحبت و مکالمه، اصطلاحا «ناخواسته از دهان شما بیرون می‌آیند» زیرا آن‌ها را بارها در یک آهنگ شنیده و به خاطر سپرده‌اید!

حفظ کلمات و اصطلاحات انگلیسی به کمک موسیقی

بین موسیقی و حافظه، ارتباط قوی وجود دارد؛ مناطق مشابهی از مغز، هنگام گوش دادن یا پخش موسیقی و صحبت کردن یا پردازش زبان فعال می‌شوند. طبق تحقیقات دانشگاه ادینبورگ (Edinburgh)، خواندن کلمات یا عبارات خارجی به صورت آهنگ، باعث بهتر به خاطر سپردن و یاداوری راحت‌تر می‌شود.

ترانه‌های خارجی حاوی واژگان و اصطلاحات دنیای موسیقی است و از آنجایی که مخاطبان مورد نظر انگلیسی زبان هستند، آهنگ‌ها و موسیقی مدرن شامل اصطلاحات و عبارات محاوره‌ای به‌روز است. در واقع پس از مدت کوتاهی فراموش کردن آن‌ها تقریبا غیرممکن خواهد بود.

افزایش سرعت یادگیری به کمک موسیقی

«اثر موتزارت» پدیده‌ای است که از نام موزیسین مشهور، Wolfgang Amadeus Mozart برداشت شده است. این پدیده به این مفهوم است که گوش دادن به موسیقی کلاسیک توانایی شما را برای انجام فعالیت‌های ذهنی مانند یادگیری افزایش می‌دهد.

رابطه ما با موسیقی عمیق، قدرتمند و بسیار ارزشمند است. گوش کردن به موسیقی می‌تواند احساسات را برانگیحته و به وجد آورد، بر خلق و خوی ما تأثیر بگذارد و آرامش ذهنی و جسمی ما را افزایش دهد. وقتی چیزی روی احساسات شما تاثیر بگذارد، مطمئناً بیشتر در خاطر شما خواهد ماند؛ بنابراین استفاده از موسیقی در هنگام یادگیری زبان انگلیسی، به شما در فراگیری بهتر اصطلاحات مرتبط آن کمک می‎کند.

راهی برای شروع گفتگو با بومی زبانان

هنگامی که انگلیسی را با آهنگ یاد می‌گیرید، چیزی فراتر از مهارت‌های زبانی بدست می‌آورید. موسیقی به شما بینشی در مورد فرهنگ‌، نحوه تفکر و احساس انگلیسی زبانان در تمام دنیا می‌دهد. آشنایی با یک آهنگ معروف از یک موزیسین مشهور این لطف را دارد که با دوستان انگلیسی زبان خود نیز در مورد آن صحبت کنید یا دوستانی جدید از این راه در شبکه‌های اجتماعی پیدا کنید.

چه نوع آهنگ خارجی برای یادگیری زبان مناسب است؟

بهترین نوع آهنگ برای گوش دادن، آهنگ‌هایی است که داستانی تعریف می‌کنند. با گوش دادن به این آهنگ‌ها، درک و تجسم آنچه خواننده می‌گوید آسان‌تر خواهد بود.

موسیقی انگلیسی انتخاب کنید که از اصطلاحات انگلیسی «روزمره» استفاده می‌کند. متن ترانه باید دارای کلمات پرکاربرد باشد و نباید برای شما خیلی آسان یا خیلی سخت باشد. در انتهای مقاله شما را با دو ترانه که برای آموزش زبان انگلیسی مناسب هستند آشنا کرده و سپس به تفسیر اصطلاحات موجود در ترانه خواهیم پرداخت.

چه نوع موسیقی برای یادگیری زبان مناسب نیست؟

موسیقی رپ یا آهنگ‌هایی خواننده در آن تند خوانده و مبهم کلمات را به کار می‌برد، مناسب نیست، چرا که این نوع آهنگ‌ها اغلب از کلمات یا عبارات نامناسب استفاده کرده و به موضوعات فرهنگی مبهم اشاره می‌کنند یا از کلمات به روش‌های غیرعادی استفاده می‌کنند که حتی افراد بومی نیز برای درک آن مشکل دارند.

نکته آخری که باید به آن توجه کنید، این است که گاهی اوقات خواننده‌ها اشعار را با توجه به سبک و تاثیر پذیری بیشتر آهنگ، به وضوح بیان نمی‌کنند. بنابراین، شاید سبک‌های راک کلاسیک، هوی متال، هیپ هاپ یا موسیقی رپ گزینه خوبی برای شروع یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ نباشد.

انواع موسیقی به انگلیسی و سبک‌های آن

 

MUSIC OF LATIN AMERICA

SINGING

EASY LISTENING

DANCE MUSIC

ALTERNATIVE ROCK

AFRICAN-AMARICAN MUSIC

HOUSE MUSIC

TECHNO

SKA

LATIN MUSIC

PUNK ROCK

CHRISTIAN MUSIC

JUNGLE MUSIC

PROGRESSIVE ROCK

SOUNDTRACK

CHILDREN’S MUSIC

ROCK AND ROLL

SALSA MUSIC

MUSIC OF THE US

TEJANO MUSIC

ELECTRONICA

DRUM AND BASS

Popular music

ROCK

POP

HIP HOP

Rhythm and blues

JAZZ

CLASSICAL MUSIC

BLUES

COUNTRY MUSIC

REGGAE

ELECTRONIC MUSIC

SOUL MUSIC

HEAVY METAL

ELECTRONIC DANCE MUSIC

FOLK MUSIC

FUNK

WORLD MUSIC

NEW-AGE MUSIC

DISCO

INSTRUMENTAL

 

 

MUSIC OF LATIN AMERICA

SINGING

EASY LISTENING

DANCE MUSIC

ALTERNATIVE ROCK

AFRICAN-AMARICAN MUSIC

HOUSE MUSIC

TECHNO

SKA

INDUSTRIAL  MUSIC

VOCAL MUSIC

INDIE ROCK

FLAMENCO

MUSIC OF ASIA

ART MUSIC

DUBSTEP

 

سخن آخر

موسیقی به دلیل نوا و ضرب آهنگی که دارد در ذهن بیشتر مانده و با تکرار بیشتر هر مزمون و مفهومی را به خوبی در مغز جا می‌اندازد.

از آنجا که زبان انگلیسی امروزه یک دانش حیاتی است و برای یادگیری آن، فقط شرکت در کلاس‌های آموزشی مختلف کافی نیست؛ برای یادگیری و پیشرفت هر چه سریع‌تر در زبان انگلیسی، باید تمرین کنید، چه تمرینی بهتر از گوش دادن به موسیقی و لذت بردن از آن؟

همانطور که در مقاله بالا اشاره کردیم زمانی که شما به یک نوا یا آهنگ دل میبازید به مرور عبارات را تکرار می‌کنید و در عین حال در مهارت شنیداری، لحن زبان و تلفظ اصطلاحات بهتر شده و تمرین می‌کنید.

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ از بهترین راه‌های آموزش زبان در هر سنی است.

اشتراک‌گذاری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *