یادگیری دو زبان به صورت همزمان

یادگیری دو زبان به صورت همزمان

در جهان حدود 7000 زبان وجود دارد و شما می‌توانید هر تعداد زبان که می‌خواهید را مطالعه کنید. البته مطالعه چندین زبان در یک زمان ایده خوبی است اما شاید به نظرتان گیج کننده یا دشوار برسد. خوب است بدانید که مغز شما توانایی یادگیری همزمان دو یا چند زبان را دارد اما برای اینکه سردرگم نشوید باید از راه‌های مناسبی استفاده کنید. در این مقاله از مکتب کلاس، می‌خواهیم ایده‌هایی را برای مطالعه چند زبان به طور همزمان به شما ارائه دهیم. پس با ما همراه باشید.

چرا دو زبان را همزمان یاد بگیریم؟

ممکن است به این فکر بیفتید که در طی روند یادگیری یک زبان، همزمان زبان جدید دیگری را بیاموزید. نکته مثبت این کار آن است که شما در انتها دو زبان را یاد می‌گیرید، در زمان صرفه جویی کرده‌اید و خیلی زود ب یک فرد چند زبانه تبدیل می‌شوید. اما از طرفی ممکن است مفاهیم ساختاری دو زبان را با هم اشتباه کنید، از مغزتان بیش از حد کار بکشید و یا در هر زبان به صورت نه چندان حرفه‌ای و نصفه کاره، مسلط شوید.

اما با همه این‌ها، اگر با یک برنامه بازی شروع کنید، می‌توانید به سادگی و به طور همزمان دو زبان را یاد بگیرید. یادگیری دو زبان به طور همزمان یک تجربه منحصر به فرد است وبه روشی کاملاً جدید نیاز دارد. در واقع یادگیری زبان مهارتی است که می‌توان آن را توسعه داد و هیچ چیز شما را زبان آموز بهتری نمی‌کند به جز اینکه همزمان با دو زبان صحبت کنید.

بنابراین چالش یادگیری دو زبان به طور همزمان یک شمشیر دو لبه است. چرا که به اندازه کافی سخت است تا بفهمیم چگونه فقط یک زبان را یاد بگیریم. اما اگر استراتژی‌های یادگیری زبان خود را با استفاده از برخی نکات ارائه شده در اینجا تغییر دهید و خود را کاملاً متعهد به دو برابر کردن یادگیری زبان کنید، متوجه خواهید شد که قادر به انجام کارهایی هستید که هرگز فکرش را هم نمی‌کردید.

چند نکته مهم برای یادگیری همزمان دو زبان

می‌خواهیم به شما نکات مهمی را برای کمک به یادگیری دو زبان به صورت همزمان بگوییم که قطعاً برایتان کاربردی و مؤثر خواهند بود.

  • سعی کنید زبان‌های متفاوت را به صورت همزمان بیاموزید

در ظاهر، شاید فکر کنید که یادگیری دو زبان مشابه در یک زمان ممکن است ایده خوبی به نظر برسد. به هر حال، اگر دو زبان واژگان و ساختار زیادی را به صورت مشابه و مشترک داشته باشند، آیا یادگیری همزمان هر دو زبان دقیقاً مانند یادگیری یک زبان نیست؟

اما باید بگوییم در حقیقت این هرگز ایده خوبی نیست که دو زبان نسبتاً مشابه را به طور همزمان مطالعه کنید، چرا که در این صورت احتمال خطای شما بسیار بالا می‌رود. هنگام یادگیری دو زبان به طور همزمان، شما هر کاری که می‌توانید انجام می‌دهید تا عوامل سردرگم کننده را به حداقل برسانید. بنابراین میزان مخلوط شدن کلمات و دستور زبان دو زبان مشابه بسیار زیاد است و بهتر است دو زبانی را به صورت همزمان یاد بگیرید که با هم اشتراکات کمتری داشته باشند.

یادگیری دو زبان که به یکدیگر شباهت دارند، تضمین می‌کند که سردرگمی اجتناب ناپذیر است. یادگیری دو زبان بسیار مشابه به طور همزمان مانند قرار ملاقات با دوقلوهای همسان است و فقط شما را گیج می‌کند.

بنابراین اگر در حال یادگیری زبان اسپانیایی هستید، ایتالیایی را همزمان یاد نگیرید و به جای آن به سراغ زبان فنلاندی بروید. اگر دو زبانی که یاد می‌گیرید از اسکریپت‌های متفاوتی استفاده می‌کنند، چه بهتر. به عنوان مثال یادگیری زبان چینی و اسپانیایی ترکیب بسیار خوبی هستند، چرا که آن‌ها مطلقاً هیچ وجه اشتراکی با هم ندارند و اگر آن‌ها را به عنوان یک انگلیسی زبان یاد بگیرید، به سه زبان رایج دنیا مسلط خواهید شد.

اما اگر دو زبان را انتخاب کنید که اشتراکات کمی دارند، به طور متناقضی دیدگاه وسیع‌تری به دست خواهید آورد و در عین حال یادگیری خود را آسان‌تر خواهید کرد.

  • دو زبان که با یکی آشنایی دارید و با دیگری آشنایی ندارید را جفت کنید

یکی از راه‌های ساده‌سازی فرآیند یادگیری دو زبان به طور همزمان، انتخاب یک زبان آشنا و یک زبان کمتر آشنا برای یادگیری است. به عنوان مثال اگر قبلاً کمی ایتالیایی بلد بوده‌اید، یادگیری زبان فرانسوی و یا روسی ممکن است برایتان انتخاب‌های خوبی باشند. بسیاری از ساختار ایتالیایی و برخی از واژگان آن به فرانسوی منتقل شده است، بنابراین شما به جای یادگیری دو زبان از ابتدا، در واقع یکی را از ابتدا یاد می‌گیرید.

  • برنامه ریزی کنید که چقدر زمان برای هر زبان باید صرف کنید

یادگیری دو زبان به طور همزمان یک تمرین در مدیریت زمان است. این یک تنها در صورتی موفقیت آمیز خواهد بود که از قبل برای آن برنامه ریزی داشته باشید.

اولین قدم این است که بپذیرید اگر دو زبان را همزمان می‌آموزید، در مقایسه با زمانی که یک زبان را هدف قرار می‌دادید، حالا باید زمان بیشتری را صرف کنید. اگرچه یادگیری زبان دوم قطعاً آسان‌تر از یادگیری زبان اول است، اما یادگیری دو زبان در یک زمان واقعاً دو برابر سخت‌تر از یادگیری یک زبان است.

اگر نیاز به یادگیری سریع دارید و وقتتان محدود است، ممکن است دو زبان را کاملاً یاد نگیرید. اما اگر هدف شما این است که خودتان را به چالش بکشید جریان متفاوت است و می‌توانید تا هر زمان که خواستید، این رویه را ادامه دهید تا به تسلط در هر دو زبان برسید.

  • برای هر دو زبان هویت جداگانه‌ای را در نظر بگیرید

برای به حداقل رساندن عوامل سردرگمی، اساساً باید به دو زبانی که یاد می‌گیرید هویت‌های قوی و واضح در ذهن خود ببخشید. شاید بهترین راه برای انجام این کار از طریق غوطه وری باشد. چرا که هر چه بیشتر از یک زبان خاص در موقعیت‌های زندگی واقعی استفاده کنید، بیشتر آن را به عنوان چیزی با هویت برای خود درونی می‌کنید. استفاده عملی از زبان‌هایی که یاد می‌گیرید به شما کمک می‌کند تا آن‌ها را متمایز کنید.

  • سعی کنید موضوعات یکسان در هر دو زبان را به طور همزمان یاد بگیرید

از آنجایی که احتمالاً از قبل برنامه یادگیری زبان دو به یک خود را برنامه ریزی کرده‌اید، یک قدم جلوتر بروید و در واقع برنامه ریزی کنید که برخی از موضوعات مشابه را در هر دو زبان به طور همزمان دنبال کنید.

دلیل این کار، پاسخ از یک اثر روانشناختی به نام “پرایمینگ” است. به عنوان مثال، اگر بخواهیم کلمه “گربه” را بگوییم و سپس از شما بخواهیم که بلافاصله ده کلمه‌ای را که به ذهنتان خطور می‌کند فهرست کنید، به احتمال زیاد “سگ” یکی از آن کلمات است. ولی احتمال اینکه کلمه “سیب زمینی” را بگویید کم است. دلیل تمرین همزمان موضوعات دو زبان خارجی نیز همین است.

به طور مشابه، اگر کلمه “گربه” را مثلاً در اسپانیایی یاد بگیرید و سپس به یادگیری همان کلمه در زبان چینی بروید، متوجه خواهید شد که کلمه “گربه” در زبان چینی راحت‌تر در حافظه شما می‌ماند.

اشتراک‌گذاری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *